How to Exchange Usual Pleasantries

How to Exchange Usual Pleasantries

Art and Song By Xuran You ’19

img_6625

How to exchange usual pleasantries

我想,向你问好

Lonely faces, if you passing meet me

孤单的行人从我身旁走过

Desire to speak to me

似乎想向我说出心底的话

Why should you

Not speak to me?

为什么 你没有走近我?

And why should I

not speak to you?

为什么 我不敢 递给你一束花?

Gloomy days, when they hang over me

低气压的天空

Crush all my power

卷着乌云 压迫在我的胸腔

How can I

get out of my corner

我该如何钻出厚厚的泥土

Where are you

To rescue this outsider?

拯救我的稻草生长在何方

We are the strangers,

陌生的行人们

Exchanging small smiles

用谨慎的微笑说着你好

Yet, we dare not to converse

我们不必多问一句

Dare not to walk together

我们不敢并肩漫步于街道;

I wish, sincerely I pray to

我多么渴望,

Some dead divine existence

我向已死的上帝祈祷

Will he kindly take back his order

可不可以收回你的命令

And fix the babel tower

让巴别塔永远不被毁掉

Lonely stranger, will you give me a chance,

孤独的陌生人,请给我一个机会

to fulfill a childhood dream

解开我少年的梦想

What a person

Would I become

当我不再独自一人的时候

When I’m finally

No longer on my own

会有一副怎样开心的模样?

Darkest nights, to which I devote myself

沉浸在漆黑的想象里

Like a humble lover

像一首卑微的情诗

In which I conceal

就想这样,我保护着自己

From the blazing light

避开灼目的日光

But, does that accidentally,

但,这会不会恰恰使我

Hide me from you?

隐身于你视野中央?